answertrivia posted: " Answer: a word-for-word translation, a verbatim translation chikugoyaku (逐語訳) 「 逐語訳 」と「直訳」という言葉をご存知でしょうか。「 逐語訳 をする」「直訳する」といったように使います。では、それぞれの意味についてしっかりと理解しているでしょうか。この二つの言葉は、日常会話で見聞きすることもありますよね。どちらも似ていますが、何か違いはあるの ... The english translations a"
|
![](https://pixel.wp.com/t.gif?email_name=email_subscription&blog_id=188615404&_ut=anon&_ui=36191518da707e074da9f34633159e6c&email_id=7fd6d9b0727cc48835bc07135e0fd703&date_sent=2021-08-25&domain=answertrivia.wordpress.com&frequency=0&digest=0&has_html=1&locale=en-gb&_en=wpcom_email_open&browser_type=php-agent&_aua=wpcom-tracks-client-v0.3&blog_tz=5&blog_lang=en-gb&_ts=1629910713306)
No comments:
Post a Comment